Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - symphony

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-12 për rreth 12
1
28
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Përkthime të mbaruara
Rusisht Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Anglisht Happy Birthday my manager
284
12gjuha e tekstit origjinal12
Turqisht Vur Yüreğim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Përkthime të mbaruara
Anglisht Beat, my heart
Spanjisht Late, mi corazón...
Gjermanisht Schlag', mein Herz
33
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha panxhabi bai ji mere phele profile remove ker do
bai ji mere phele profile remove ker do
ADMIN'S NOTE :
Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Brother, remove my first profile.
Portugjeze braziliane Irmão, remova meu primeiro perfil.
Spanjisht Hermano..
409
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Satılık Kalpler Şehri Sen yenilmez kahraman...
Satılık Kalpler Şehri

Sen yenilmez kahraman vazgeçilmezdin
Bir kız çocuğu kadar saf inandım sana
Gözlerin silah gülüşün kurşun
İlk göz ağrım son nefesim diye yemin ettim
Satılık kalpler şehrinde
Kandım bir aşk masalına

Çaldırdım kalbimi bir vefasıza
Aradım ikinci el tezgahlarında
Satılık kalpler şehrinde
Sen ki benim ilk hatam hayal kırıklığım
Herkesin hikayesi aynıymış anladım
Gündüzü savaş gecesi yalan
Bu şehirde çok yanlızım soyuldum hapsoldum
Souldum hapsoldum
Me encantaria que pudieran hacer la traduccion de esta cancion, me gusta mucho. La cantante es SERTAB ERENER y el titulo es
Satılık Kalpler Şehri

Përkthime të mbaruara
Spanjisht La ciudad de los corazones en venta
11
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Ti abbraccio. Vorrei averti accanto prima di...
Ti abbraccio.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Te abrazo. Me gustaria tenerte cerca de....
125
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Immagina che il mondo somigli a ciò che sento ...
Immagina che il mondo somigli a ciò che sento
un amore per amore siamo noi.
Immagina il tuo tempo che scorre nel mio tempo
un amore per amore io e te.
es una canción italiana que habla de amor

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Imagina que el mundo se asemeja a lo que siento
1